日本推特翻譯 ep.35

日文中:「猫の手も借りたい」直譯的話是指連貓的手都想借來用,就是在極端忙碌、人手不足的狀況下,不論是誰來幫忙都可以的意思。
之前在ep.14時候有翻譯過把泡麵碗當羞羞圈用的影片,當時還覺得很聰明,沒有想到是不OK的啊...
開心吉了

 

『晚上十點被放出籠子後的鸚鵡所帶來的喜悅之舞😳』

  『可不可以不要就這樣咬著我睡著😂』

  『你們兩個的手手都摸不到對方呦』

  『就算你那樣看我,你的屁屁會撞到水盆也不是我的錯噢🤭』




小岩井先生鄰人絕贊募集中↓↓↓
小岩井先生鄰人絕贊募集中↑
 
 

 

留言

張貼留言