日本推特翻譯 ep.96

 

這次12隻都到齊了
原文使用「自腹を切る」
直譯的話是切自己的肚子
意指自掏腰包
『想說牠來迎接我回家好可愛~!結果發現我家出了大事』 『【為何?】在冰上曲棍球的比賽間,有人從觀眾席把鯰魚丟進了場上』 『我家貓的跳躍力』 『現在迴轉壽司相關話題正夯,是說我有遇過壽司盤自己送上門來過』


小岩井先生鄰人絕贊募集中↓↓↓
小岩井先生鄰人絕贊募集中↑
 
 

 

留言

張貼留言