日本推特翻譯 ep.183
『在阿拉斯加有這麼巨大的駝鹿走在一般道路上,彷彿像是《魔法公主》中的山獸神一樣,牠巨大到要是有人步行時遇到的話可能要做好會死掉的覺悟。』アラスカの一般道には、こんなに立派なシシ神様(もののけ姫)のような巨大なヘラジカが歩いている。歩きで遭遇すると死を覚悟するレベル。
— 関 泰久🌗 (@Campaign_Otaku) August 14, 2018
pic.twitter.com/qAJtKgbnSm
『出生滿半年的小狗在高興時會跳著喜悅之舞,而只有2個月大的小狗也會學著牠高興地跳起來』生後半年の子犬が嬉しいとする喜びの舞を真似する生後2ヶ月の子犬 pic.twitter.com/UD13Tqdvey
— ぷぅやんち (@pu_channeldesu) July 25, 2023
『濃霧中的御在所纜車太可怕了,感覺我當時已經不在人世了...』濃霧の御在所ロープウエイ怖過ぎて生きた心地がしなかった… pic.twitter.com/liOml5bYWW
— 旅常 (@Ryojou_Mujou) July 24, 2020
『滾來滾去的小水獺寶寶🥰』コロンコロンするカワウソの赤ちゃん🥰 pic.twitter.com/Js2Z19pn2h
— うそったー (@uso_otter) July 27, 2023
纜車好讚,像恐怖故事一樣
回覆刪除