日本推特翻譯 ep.161
『「The Furry Thing」是僅用黑墨水繪製的神奇貓咪藝術,展現出令人忍不住想要摸摸的觸感和每天都想盯著看的可愛之處。該作品是由活躍在馬來西亞的藝術家Kamwei Fong創作。』黒インクだけで描く不思議な猫たちのアート「The Furry Thing」
— チアット@アートメディア (@cheerforart) June 13, 2023
ついつい触りたくなるタッチと、毎日眺めていたくなる愛くるしさをイラストで表現。マレーシアで活躍するアーティスト、カムウェイ・フォング氏の作品。 pic.twitter.com/CiqJdPwDBi
『當打開蓋子的速度變快時,感覺Nano也會變快XD』蓋を開けるスピード速くすると気持ちなのさんも速くなる笑#chinchilla #チンチラ #なのさん pic.twitter.com/nnDXNW8oLY
— なの&なぎ&なつ (@nano_nagi_natsu) June 19, 2019
『我被父母罵了,我再也不要做什麼什錦燒了』親に怒られた。
— °ぶさかえ。 (@kaekae_dktkjss) April 23, 2020
もうお好み焼きなんて作んない pic.twitter.com/ktSS5bdEnW
『泰國的賽艇超瘋的 我喜歡』タイの競艇、頭おかしくて好き pic.twitter.com/5emK4gH7Tm
— ともchill (@Tomotti_bike) August 14, 2020
應該是大阪燒吧
回覆刪除